miserable
несчастный, жалкий
A miserable sequence of defeats discouraged us.
Печальная серия поражений лишила нас силы духа.
The weather was miserable yesterday.
Вчера погода была ненастная.
One who longs for death is miserable, but more miserable is he who fears it.
Тот, кто жаждет смерти, - жалок, но ещё более жалок тот, кто её боится.
One who longs for death is miserable, but more miserable is he who fears it.
Тот, кто желает себе смерти, несчастен, но ещё более несчастен тот, кто смерти боится.
He had to lead a miserable life for many years.
Ему пришлось вести жалкую жизнь много лет.
This miserable old church is the oldest building in our country.
Эта жалкая старая церковь является самым старым зданием в нашей стране.
Tom was absolutely miserable when his dog ran away.
Том был в полном отчаянии, когда его собака сбежала.
It was a miserable day for a walk.
Это был отвратительный день для прогулки.
Deep in this forest, as the stepmother well knew, there was a green lawn and on the lawn stood a miserable little hut on hens' legs, where lived a certain Baba Yaga, an old witch grandmother.
Глубоко в лесу, как хорошо знала мачеха, была зеленая поляна, а на той поляне стояла жалкая избушка на курьих ножках, в которой жила некая Баба-яга, старая бабка-ведьма.
She died a miserable death.
Она умерла жалкой смертью.
Chickenpox in children is considered a mild illness, but your child will probably feel pretty miserable and irritable while they have it.
Ветрянка у детей считается легким заболеванием, но ваш ребенок, вероятно, будет чувствовать себя несчастным и раздраженным во время заболевания.
What a miserable day!
Какой мерзкий день!
What a miserable day!
Какой гадкий день!
What a miserable day!
Какой отвратительный день!