myself
я сам
I'm beside myself with joy.
Я вне себя от радости.
I won't lower myself to his level.
Я не опущусь до его уровня.
I won't lower myself to his level.
Я не буду опускаться до его уровня.
I'm going to buy myself a new camera, digital this time.
Я собираюсь купить себе новый фотоаппарат, на этот раз цифровой.
Ah! If I were rich, I'd buy myself a house in Spain.
Ах! Будь я богат, я бы купил себе дом в Испании.
I pulled myself together and started my work.
Я взял себя в руки и начал работу.
I managed to make myself understood in English.
Я научился объясняться по-английски.
I spoke to him in English and found I could make myself understood.
Я заговорил с ним по английски и обнаружил, что могу дать себя понять.
I can't express myself in English very well.
Я не очень хорошо выражаю свои мысли на английском языке.
I was beside myself with jealousy when my youngest sister rose in the world.
Когда моя сестра преуспела, я был вне себя от зависти.
I have promised myself to read more books.
Я пообещал себе больше читать.
I cut myself shaving.
Я порезался во время бритья.
It took a long time to accustom myself to the noise.
Мне потребовалось много времени, чтобы привыкнуть к шуму.
I locked myself out.
Я запер дверь, оставив ключи внутри.
Am I making myself clear?
Я ясно выражаюсь?
I enjoyed myself at the party last night.
Прошлой ночью я хорошо провёл время на вечеринке.
I wish myself dead.
Лучше бы я умер.
I've had my ups and downs, but I've always managed to pull myself together.
У меня были взлёты и падения, но мне всегда удавалось взять себя в руки.
I've taught myself to play the guitar.
Я научился играть на гитаре.
I've taught myself to play the guitar.
Я самостоятельно научился играть на гитаре.