mystery
тайна
The dream was a mystery to me.
Этот сон был для меня загадкой.
The mystery of life is beyond human understanding.
Тайна жизни за пределами человеческого понимания.
Today, we are going to unravel the mystery of the English subjunctive.
Сегодня мы раскроем загадку сослагательного наклонения в английском языке.
The mystery of her death was never solved.
Тайна её смерти так и не была разгадана.
What's your favorite mystery novel?
Какой твой любимый детективный роман?
What's your favorite mystery novel?
Какой твой любимый детектив?
I like reading mystery novels.
Мне нравится читать детективные романы.
There was an air of mystery about the whole affair.
Всё это дело было окутано таинственностью.
After the meeting was over, everyone said goodbye and returned to the mystery of their private lives.
После окончания встречи все попрощались и вернулись к тайне своей личной жизни.
It is a mystery why he did not finish the poem.
Остаётся загадкой, почему он не закончил свою поэму.
Japanese women marry at 26 on average.It is no mystery that the birthrate is declining.
Японки выходят замуж в среднем в 26 лет.Не секрет, что рождаемость падает.
It is still a mystery who wrote the letter.
До сих пор остаётся загадкой, кто написал письмо.
It is a mystery why he quit his job.
Почему он ушёл с работы — загадка.
The mystery deepens.
Тайна сгущается.
It is a mystery how they escaped from prison.
Как они сбежали из тюрьмы - загадка.
How that happened is a mystery to me.
Как это произошло, для меня загадка.
How that happened is a mystery to me.
Как это случилось, для меня загадка.
Do you like mystery novels?
Ты любишь детективные романы?
Do you like mystery novels?
Вы любите детективные романы?
Do you like mystery novels?
Тебе нравятся детективные романы?