nap
вздремнуть, дремота
I may give up soon and just nap instead.
Я, может, скоро сдамся и вместо этого пойду вздремну.
I may give up soon and just nap instead.
Я, наверно, скоро прервусь и просто подремлю.
I may give up soon and just nap instead.
Скоро я могу уступить и немного подремать.
This is the first time I've ever had a nap in the classroom.
Это первый раз, когда я вздремнул в классе.
I took a long nap after lunch.
Я хорошенько вздремнул после обеда.
Maybe I'll just give up soon and take a nap instead.
Я, может, скоро сдамся и вместо этого пойду вздремну.
I'm gonna go take a nap for an hour.
Пойду покемарю часок.
Tom wanted to take a nap before dinner.
Том хотел вздремнуть перед обедом.
A nap would be good.
Неплохо было бы вздремнуть.
I'll take a nap after lunch.
Я вздремну после обеда.
I'll have a nap after lunch.
Я вздремну после обеда.
May I take a nap on your couch?
Можно я вздремну у тебя на диване?
May I take a nap on your couch?
Можно я вздремну у вас на диване?
Tom is taking a nap on the couch.
Том дремлет на диване.
Tom is taking a nap on the sofa.
Том дремлет на диване.
I usually take a nap after lunch.
Я обычно ложусь поспать после обеда.
You can take a nap when you get home.
Вы можете вздремнуть, как вернетесь домой.
You may as well take a nap as read such a magazine.
Чем читать такой журнал, можно хоть вздремнуть.