Как переводится слово nonsense

nonsense

ерунда

Как звучит слово nonsense

Примеры предложений со словом nonsense

It's nonsense to try that.

Это вздор, пробовать это.

Forgive me my nonsense as I also forgive the nonsense of those who think they talk sense.

И прости мне мои глупости, яко же и я прощаю глупости тем, кто думают, что они их не говорят.

Old people have two great advantages: they no longer have any toothaches, and they don't hear all the nonsense that is said around them.

Старики имеют два больших преимущества: у них больше не болят зубы и они не слышат все те глупости, которые звучат со всех сторон.

Oh dear, what nonsense I'm talking!

Боже, какой вздор я несу!

Tom assumed Mary was talking nonsense simply because he didn't understand her.

Том решил, что Мария говорит бессмыслицу, лишь потому что не понял её.

What kind of nonsense are you talking about?

Что за бред ты несёшь?

He's a twat.I can't listen to his nonsense anymore.

Он дебил.Я больше не могу слушать его бред.

I can hardly believe how much nonsense is uttered not only by ordinary forum users but also by the so-called experts.

С трудом верится, сколько вздора несут не только пользователи форума, но и так называемые "эксперты".

What kind of nonsense is that?

Что это за бред?

What kind of nonsense is that?

Что это за чушь?

What kind of nonsense is that?

Что это за дребедень?

What kind of nonsense is that?

Что это за ахинея?

When I was younger, I hated going to weddings.My grandmothers and aunts would huddle around me, poke me in the side, and giggle "You're next! You're next!" They only stopped this nonsense when I began to do the same thing at funerals.

Когда я была помоложе, я ненавидела ходить на свадьбы.Мои бабушки и тётки толпились вокруг, тыкали меня в бок и говорили, посмеиваясь: «Ты следующая! Ты следующая!».Они перестали нести этот вздор только тогда, когда я начала делать то же самое на похорона

Haven't we had enough of that nonsense already?

Разве с нас недостаточно ещё этой чепухи?

That's just a nonsense word.It doesn't mean anything.

Это просто бессмысленное слово.Оно ничего не означает.

What nonsense are you talking now?

Что за чушь ты говоришь?

Tom assumed that Mary was talking nonsense simply because he didn't understand her.

Том решил, что Мария говорит бессмыслицу, лишь потому что не понял её.

This is not a free translation.It's a nonsense translation.

Это не вольный перевод.Это нелепица.