once
однажды, когда-либо
I once wanted to be an astrophysicist.
Когда-то я хотел быть астрофизиком.
Even now, many years after the Cold War, there is still much rancor between the Russians and the Germans, especially in areas once occupied by the Soviet Union.
Даже сейчас, через много лет после холодной войны существует до сих пор много злобы между русскими и немцами, особенно в тех местах, которые были когда-то захвачены Советским Союзом.
For once in my life I'm doing a good deed...And it is useless.
Один раз в жизни я делаю хорошее дело...И оно бесполезно.
We expect you to carry out what you have once promised.
Мы ждём, что вы выполните то, что однажды пообещали.
I swim once a week.
Я плаваю раз в неделю.
Explain it once more, Jerry.
Джерри, объясни ещё раз.
Will you let me try once more?
Вы позволите мне попробовать ещё раз?
Read it once more, please.
Прочитай это ещё раз, пожалуйста.
Read it once more.
Прочти это ещё раз.
Try it once again.
Попробуй ещё раз.
If I read this book once more, I shall have read it three times.
Если я прочитаю эту книгу еще раз, получится, что я прочитал ее трижды.
Let's try once again.
Давай попробуем еще раз.
Would you say it once more?
Могли бы вы это повторить ещё раз?
If I have to go to Kyoto once more, I will have visited it four times this year.
Если мне снова придётся ехать в Киото, то это будет в четвёртый раз за этот год.
Read the message once more.
Прочитай сообщение еще раз.
Read the message once more.
Прочти сообщение ещё раз.
Maria takes piano lessons once a week.
Мария посещает уроки пианино раз в неделю.
Bob writes to me once a month.
Боб пишет мне раз в месяц.
Sing the song once more, please.
Спой песню ещё раз, пожалуйста.
Please tell me the story once more.
Пожалуйста, расскажи мне эту историю ещё раз.