part
часть, роль
Mathematics is the part of science you could continue to do if you woke up tomorrow and discovered the universe was gone.
Математика есть часть науки, которой можно было бы продолжать заниматься, проснувшись утром и поняв, что вселенной больше нет.
I am proud to be a part of this project.
Я горд тем, что принимаю участие в этом проекте.
I am proud to be a part of this project.
Я горд тем, что являюсь частью этого проекта.
I am proud to be a part of this project.
Я горжусь тем, что являюсь частью этого проекта.
I am proud to be a part of this project.
Я горда тем, что являюсь частью этого проекта.
You do your part and I'll do the rest.
Ты делай свою часть, а я сделаю остальное.
Are you planning to take part in the meeting?
Вы планируете участвовать в собрании?
You are in part responsible for it.
Ты частично за это ответственен.
You are in part responsible for it.
Частично за это ответственны вы.
You are in part responsible for it.
Частично за это отвечаешь ты.
You are in part responsible for it.
Частично за это отвечаете вы.
In general, communication between doctors and their patients is the most important part of medical treatment.
В целом, общение между врачами и пациентами — это важный элемент лечения.
Our world is only a small part of the universe.
Наш мир — всего лишь маленькая часть Вселенной.
I didn't take part in the conversation.
Я не принимал участия в разговоре.
The upper part of the mountain is covered with snow.
Верхняя часть горы покрыта снегом.
Which part of Boston are you going to?
В какую часть Бостона ты направляешься?
Do you feel pain in any other part of your body?
Где-нибудь ещё чувствуете боль?
Play the part of Hamlet.
Сыграй роль Гамлета.
If it's at all possible, I'd like you to take part in the next meeting.
Если есть такая возможность, я бы хотел, чтобы Вы приняли участие в следующей встрече.
Tom acted the part of a sailor.
Том играл роль моряка.