patience
терпение
I am losing my patience with you.
Ты выводишь меня из себя.
I am losing my patience with you.
Я с тобой всякое терпение теряю.
My patience has come to the breaking point.
Чаша моего терпения переполнилась.
My patience is worn out.
Моё терпение лопнуло.
His patience is worn out.
Его терпение лопнуло.
He was patience itself.
Он был само терпение.
We need a lot of patience when we study.
Нам нужно много терпения, когда мы учимся.
Your patience irritates me.
Твоё терпение меня раздражает.
Don't try the patience of God!
Не испытывай Божье терпение!
I don't have the patience for this.
У меня нет на это терпения.
You must first have a lot of patience to learn to have patience.
Нужно очень много терпения, чтобы научиться терпению.
I've exhausted my patience with Tom.
Я исчерпал с Томом всё своё терпение.
I wouldn't mind to have such patience of Job either.
Я бы тоже не отказался от такого ангельского терпения.
Sometimes you try my patience too much.
Вы иногда слишком испытываете моё терпение.
My patience has run out.
Моё терпение иссякло.
One should have Job's patience to raise these children.
Необходимо иметь ангельское терпение, чтобы воспитывать этих детей.
Keep in mind that even Job's patience can be lost.
Запомни, иногда даже самое ангельское терпение лопается.
Have patience with me.
Будь со мной терпелив.
I'm beginning to lose patience with Tom.
Я начинаю терять с Томом терпение.
My patience is coming to an end.
Моё терпение на исходе.