Как переводится слово promise

promise

обещать, обещание

Как звучит слово promise

Примеры предложений со словом promise

You must promise not to take the rope off.

Ты должен пообещать, что не снимешь верёвку.

I can't promise anything, but I'll do my best.

Ничего не могу обещать, но сделаю всё, что в моих силах.

Tom made a promise to come home early tonight.

Том пообещал прийти домой рано вечером.

Didn't you promise never to tell a lie?

Разве ты не пообещал никогда не лгать?

Don't make a promise which you cannot keep.

Не давай обещания, если не сможешь выполнить его.

I'll tell you only if you promise to keep it to yourself.

Я скажу тебе, только если ты пообещаешь хранить секрет.

His promise cannot be relied on.

На его обещание нельзя положиться.

He gave me a promise to come here at five.

Он обещал мне, что будет здесь в пять.

He gave me a promise to come back soon.

Он пообещал мне вернуться быстро.

He forgot his promise to go there.

Он забыл о своём обещании пойти туда.

He made a promise to take me to the movies.

Он обещал сводить меня в кино.

She did not keep her promise to write to me.

Она не сдержала своего обещания написать мне.

I promise that I'll be here tomorrow.

Я обещаю, что завтра я буду здесь.

A promise is a promise.

Обещание есть обещание.

They promise us the moon, but I suspect we can wait for the fulfillment of those promises till hell freezes over.

Они обещают нам золотые горы, но я подозреваю, что мы будем ждать, пока рак на горе не свистнет, когда они выполнят свои обещания.

If you promise something, keep your word.

Если что-то обещаешь - держи слово.

We apologize for the mistake and promise that it won't happen again.

Мы извинились за ошибку и пообещали, что этого больше не повторится.

I promise you I'll come early.

Обещаю тебе, что приду рано.

I promise you I'll help you.

Обещаю, что помогу тебе.

I promise you I'll keep you safe.

Обещаю позаботиться о твоей безопасности.