promises
обещания
Many promises had been made.
Было дано много обещаний.
They promise us the moon, but I suspect we can wait for the fulfillment of those promises till hell freezes over.
Они обещают нам золотые горы, но я подозреваю, что мы будем ждать, пока рак на горе не свистнет, когда они выполнят свои обещания.
Don't make promises that you cannot keep.
Не давай обещаний, которые не можешь выполнить.
He promises not to drink anymore.
Он обещает больше не пить.
The ideologist of nuclear devastation Bertran Rassel promises to refute (once again) materialsm with his newest ideas about the language structure.
Идеолог атомного разбоя Бертран Рассел обещает опровергнуть (который раз!) материализм с помощью своих самоновейших измышлений по поводу структуры языка.
Tom makes lots of promises he doesn't keep.
Том даёт много обещаний, которые не выполняет.
Tom is such a malingerer that you can't count on him to get anything done, no matter what promises he makes.
Том такой симулянт, что на него ни в каком деле нельзя рассчитывать, какие бы обещания он ни давал.
We've heard those promises before.
Мы слышали эти обещания и раньше.
I don't want to make promises I can't keep.
Я не хочу давать обещания, которые не смогу сдержать.
A man who breaks his promises cannot be trusted.
Человеку, который нарушает свои обещания, нельзя доверять.
Don't make promises that you can't keep.
Не давайте обещания, которые не сможете сдержать.
Don't make promises that you can't keep.
Не давай обещаний, которых не сможешь сдержать.
One shouldn't make promises one can't keep.
Не следует давать обещания, которых не можешь сдержать.
Don't make promises you can't keep.
Не давай обещаний, которых не можешь сдержать.
The sky promises fair weather.
Небо обещает хорошую погоду.
People who break their promises can't be trusted.
Людям, которые нарушают свои обещания, нельзя доверять.
People who break their promises can't be trusted.
Людям, нарушающим свои обещания, нельзя доверять.
We've heard those promises before.
Мы эти обещания уже слышали.
This year promises a good harvest of rice.
Этот год обещает хороший урожай риса.
None of their promises have been kept.
Ни одно из их обещаний не было сдержано.