Как переводится слово protection

protection

защита

Как звучит слово protection

Примеры предложений со словом protection

Everyone has the right to the protection of the moral and material interests resulting from any scientific, literary or artistic production of which he is the author.

Каждый человек имеет право на защиту его моральных и материальных интересов, являющихся результатом научных, литературных или художественных трудов, автором которых он является.

A robot must protect its own existence as long as such protection does not conflict with the First or Second Law.

Робот должен заботиться о своей безопасности в той мере, в которой это не противоречит Первому и Второму Законам.

He's a member of the Royal Society for the Protection of Birds.

Он — член королевского общества защиты птиц.

No one shall be subjected to arbitrary interference with his privacy, family, home or correspondence, nor to attacks upon his honour and reputation.Everyone has the right to the protection of the law against such interference or attacks.

Никто не может подвергаться произвольному вмешательству в его личную и семейную жизнь, произвольным посягательствам на неприкосновенность его жилища, тайну его корреспонденции или на его честь и репутацию.Каждый человек имеет право на защиту закона от так

Condoms offer protection against sexually transmitted diseases.

Презервативы защищают от заболеваний, передающихся половым путём.

Fur provides animals protection against the cold.

Мех защищает животных от холода.

Condoms offer protection against STDs.

Презервативы защищают от заболеваний, передающихся половым путём.

All are equal before the law and are entitled without any discrimination to equal protection of the law.All are entitled to equal protection against all types of discrimination in violation of this Declaration and against any incitement to any form of dis

Все люди равны перед законом и имеют право, без всякого различия, на равную защиту закона.Все люди имеют право на равную защиту от какой бы то ни было дискриминации, нарушающей настоящую Декларацию, и от какого бы то ни было подстрекательства к такой диск

Everyone has the right to working conditions that meet the requirements of safety and hygiene, remuneration for work without discrimination, and social protection from unemployment.

Каждый имеет право на условия труда, отвечающие требованиям безопасности и гигиены, на вознаграждение за труд без какой-либо дискриминации, а также на социальную защиту от безработицы.