pry
любопытствовать, совать нос
Don't pry into the affairs of others.
Не суй свой нос не в свое дело.
Tom finally managed to pry Mary's real opinion from her.
Том наконец-то выведал у Мэри её настоящее мнение.
Tom tried to pry open the box.
Том попытался вскрыть ящик.
Please don't pry into my personal affairs.
Пожалуйста, не суй нос в мои личные дела.
Tom spent fifteen minutes trying to pry open the drawer with a crowbar, but he couldn't get it opened.
Том провел пятнадцать минут, пытаясь открыть ящик ломом, но так и не смог его открыть.
Tom used a crowbar to pry open the lid of the crate.
Том использовал лом, чтобы открыть крышку ящика.
Tom helped Mary pry open the door.
Том помог Мэри взломать дверь.
We'll have to pry the door open.
Нам придётся взломать дверь.