punch
удар (кулаком), бить
I'll punch your lights out!
Я тебе мозги вышибу!
He received a tremendous punch on the jaw from his opponent.
Он получил сильнейший удар в челюсть от оппонента.
Dear passengers! If you get on a means of transport and don't have a season ticket, punch a one-time ticket without waiting for the next station.
Уважаемые пассажиры! При входе в транспортное средство и отсутствии проездного билета многоразового пользования прокомпостируйте билет одноразового пользования, не дожидаясь следующей остановки.
A punch is just a punch.A kick is just a kick.
Удар кулаком — это просто удар кулаком.Удар ногой — это просто удар ногой.
You punch like a girl.
Ты бьешь как девчонка.
I don't get it.Where's the punch line?
Я не понял, в чём соль?
I want to punch you in your face.
Хочу ударить тебя в лицо.
I hoped that some punch would loosen the tongue of my old friend.
Я надеялся, что пунш разрешит язык моего старого знакомца.
You're so rude that I want to punch you.
Ты такой грубый, что хочется дать тебе тумаков.
Why didn't you just punch Tom?
Почему ты просто не врезал Тому?
If you don't keep quiet I'll punch you in the nose.
Если ты не замолчишь, я тебе в нос дам.
The conductor forgot to punch my ticket.
Кондуктор забыл прокомпостировать мой билет.
These computers use punch cards.
Эти компьютеры перфокарточные.
I ducked just in time to avoid the punch aimed at me.
Я нагнулся как раз вовремя, чтобы избежать направленного на меня удара.
Mary made me want to punch her in the face.
Мэри вызвала у меня желание ударить её по лицу.
He threw a punch at the thug.
Он ударил хулигана кулаком.
He threw a punch at the thug.
Он нанёс бандиту удар.
I ought to punch you for saying that.
Мне надо бы тебя стукнуть за такие слова.
I might be a little less inclined to punch you in the face if I had a little monetary compensation.
Мне, вероятно, чуть меньше бы хотелось съездить вам по лицу, получи я небольшую денежную компенсацию.
I want to punch you in the face.
Хочу ударить тебя в лицо.