real
реальный
I'm not a real fish, I'm just a mere plushy.
Я не настоящая рыба, я всего лишь плюшевая игрушка.
There are no real visions.
Реальных видений не бывает.
The real problem is not whether machines think but whether men do.
Настоящая проблема не в том, думают ли машины, а в том, думают ли люди.
I read your new book with real delight.
Я прочитал твою новую книгу с настоящим наслаждением.
What is the difference between imitation and real diamonds?
В чём разница между настоящими алмазами и их имитацией?
Ill-gotten gains are short-lived.The only way to make real money is to earn every penny.
Неправедно заработанное не задержится надолго.Единственный способ сколотить настоящий капитал — заслужить каждую копейку.
It was so thrilling and real fun.
Это было так захватывающе и по-настоящему весело.
Well, I think it's time the real story was told.
Ну, я думаю, пора рассказать настоящую историю.
The real estate man told lies to the couple.
Агент по недвижимости говорил паре неправду.
This can be a real diamond.
Это может быть настоящий бриллиант.
This problem is a real challenge.
Эта задача — настоящий вызов.
What is the real cause of this tragedy?
В чём истинная причина этой трагедии?
This symphony is a real masterpiece.
Эта симфония — настоящий шедевр.
Having worked with you was a real treat for me.
Работа с тобой была для меня настоящим удовольствием.
"Pet Sematary" was a real cliff-hanger.
«Кладбище домашних животных» было настоящим саспенсом.
I've never seen a real cow.
Я никогда не видел настоящую корову.
I've never seen a real cow.
Я никогда не видела настоящую корову.
These days when I hear about these horrible incidents on the news I get the feeling that more and more young people are losing their ability to distinguish between real and virtual worlds.
В эти дни, когда я слышу по новостям об этих ужасных случаях, мне всё больше кажется, что молодёжь больше не может различать реальный и виртуальный мир.
I know the real reason for his absence.
Я знаю истинную причину его отсутствия.
Showing your real feelings is not considered a virtue in Japan.
В Японии демонстрировать свои искренние чувства не считается добродетелью.