relax
расслабиться
You'd better relax a bit.
Тебе бы лучше немного отдохнуть.
You'd better relax a bit.
Тебе лучше немного расслабиться.
You should relax a little.
Ты должен немного расслабиться.
You should relax a little.
Тебе лучше немного расслабиться.
Let's relax a little.
Давайте чуть-чуть отдохнём.
I think we can relax now.
Я думаю, что мы сейчас можем расслабиться.
I think we can relax now.
Я думаю, что мы теперь можем расслабиться.
I want to relax in front of the TV tonight.I don't want to go out.
Я хочу расслабиться перед телевизором этим вечером.Не хочу выходить из дому.
Please relax and take it easy.
Расслабьтесь и не принимайте близко к сердцу.
The ability to work hard is an admirable quality, but the ability to relax is equally important.
Умение тяжело работать – это замечательная черта, но умение расслабиться — не менее важная.
The ability to work hard is an admirable quality, but the ability to relax is equally important.
Умение работать усердно – это замечательная черта, но умение расслабиться не менее важная.
It's hard to relax when I have a headache.
Трудно расслабиться, когда голова болит.
Just relax a minute.
Просто расслабься на минутку.
Tom doesn't know how to relax and just enjoy life.
Том не знает, как расслабляться и просто наслаждается жизнью.
Mary doesn't know how to relax and enjoy life.
Мэри не умеет отдыхать и наслаждаться жизнью.
How do you like to relax and chill out at the end of a long working day?
Как вы любите расслабляться в конце долгого рабочего дня?
I had no chance to relax there.
У меня не было никакой возможности там расслабиться.
It's hard to relax when you have a headache.
Трудно расслабиться, когда болит голова.
Why don't you just relax and have fun?
Почему бы тебе просто не расслабиться и не повеселиться?
Let's relax a little bit.
Давай немного расслабимся.