return
возвратить, возвращаться
You should return home before it gets dark.
Возвращайся домой, прежде чем стемнеет.
You must return the book to him.
Ты должен вернуть ему книгу.
Do you have a return ticket to Japan?
У Вас есть обратный билет в Японию?
Let me know when you'll return home.
Дай мне знать, когда ты вернёшься домой.
I will return to the house before dark.
Я вернусь в дом до темноты.
Bill will return next week.
Билл вернется на следующей неделе.
I will return the book as soon as I can.
Я верну книгу сразу, как смогу.
If you have finished reading the book, return it to the library.
Если дочитал книгу до конца, верни ее в библиотеку.
If you have finished reading the book, return it to the library.
Если ты прочитал книгу, то верни её в библиотеку.
Here's my return ticket.
Вот мой обратный билет.
She wanted to return home, but she got lost.
Она хотела вернуться домой, но заблудилась.
When shall I return the book?
Когда я должен вернуть книгу?
When will you return the money to me?
Когда ты вернёшь мне деньги?
When will you return the money to me?
Когда ты возвратишь мне деньги?
Please return the book by tomorrow.
Верни эту книгу завтра, пожалуйста.
You may as well return home at once.
Тебе лучше сразу вернуться домой.
He was eager to return to school in September.
Он стремился вернуться в школу в сентябре.
I guess it will be a long time before I can return to Japan.
Похоже, пройдёт немало времени, прежде чем я смогу вернуться в Японию.
I'm afraid this sounds like a demand, but could you return the money I lent you the other day?
Я боюсь, это звучит как требование, но не мог бы ты вернуть мне деньги, которые я одолжил тебе на днях?
I must return home within a week.
На неделе я должен вернуться домой.