risk
риск
Only those who risk going too far will know how far one can go.
Только те, кто рискнёт пойти достаточно далеко, узнают, как далеко можно зайти.
If you go near a camel, you risk being bitten.
Если вы пройдете близко к верблюду, вы рискуете быть укушенным.
We should have been fully aware of this risk all along.
Этого следовало опасаться с самого начала.
We should have been fully aware of this risk all along.
Нам нужно было опасаться этого с самого начала.
We should have been fully aware of this risk all along.
Нам следовало знать о риске всё время.
I don't want to risk losing it.
Я не хочу рисковать потерять это.
He took a risk when he helped me.
Он рисковал, помогая мне.
Calculating the risk which is involved in the event of failure, he demanded a show-down with the other party.
Взвесив связанные с возможной неудачей риски, он потребовал решающей схватки с оппонентами.
He ran a great risk in the jungle.
Он подвергся большому риску в джунглях.
He saved the boy at the risk of his own life.
Он спас мальчика, рискуя собственной жизнью.
He saved the child at the risk of his own life.
Он спас ребёнка, рискуя своей жизнью.
Even as we stand here tonight, we know there are brave Americans waking up in the deserts of Iraq and the mountains of Afghanistan, to risk their lives for us.
Даже сейчас, когда мы стоим здесь, мы знаем, что бравые американцы просыпаются в пустынях Ирака и в горах Афганистана и рискуют ради нас своими жизнями.
There's a large risk involved.
Риск велик.
The risk is too great.
Риск слишком велик.
You risk losing my trust.
Ты рискуешь потерять моё доверие.
You risk losing my trust.
Вы рискуете потерять моё доверие.
I don't want to risk my life.
Не хочу рисковать жизнью.
I took a risk when I made the investment.
Я сильно рисковал, вкладывая деньги.
By postponing what you have to do, you run the risk of never being able to do it.
Откладывая то, что нужно сделать, вы рискуете тем, что не сможете сделать это уже никогда.
I can't risk that.
Я не могу рисковать этим.