route
маршрут
He was accustomed to flying alone, and he had flown this route in his imagination many times.
Он привык летать один, и он пролетал этот маршрут в своём воображении много раз.
It's the shortest route to Paris.
Это самый короткий путь в Париж.
The Portuguese man Vasco da Gama discovered the maritime route which leads from Portugal around the continent of Africa to India.
Португалец Васко да Гама открыл морской путь, который пролегал из Португалии вокруг африканского континента до Индии.
Richard Krajicek is known as the only player to beat Pete Sampras at Wimbledon between 1993 and 2000.He upset Pistol Pete in straight sets in the quarterfinal en route to winning the 1996 Wimbledon Championships, which came to be the only Grand Slam title
Рихард Крайчек известен тем, что это единственный игрок, победивший Пита Сампраса на Уимблдоне между 1993 и 2000.Он неожиданно обыграл Пита-пистолета в трёх сетах в четвертьфинале на пути к титулу Уимблдона-1996, который оказался единственным титулом Боль
Tom is en route to Boston.
Том находится на пути в Бостон.
It's the shortest route to Boston.
Это самый короткий маршрут до Бостона.
The hikers traced a convoluted route through the mountains.
Туристы проследовали по извилистому пути через горы.
Is there a bus route here?
Здесь проходит автобусный маршрут?
Is there a bus route here?
Здесь ходят автобусы?
The baby was born en route to the hospital.
Ребёнок родился по дороге в больницу.
The baby was born en route to the hospital.
Малыш родился по дороге в больницу.
What is it that determines the route a railway takes?
Что определяет маршрут железной дороги?