rude
грубый, неприличный
How rude of you!
Как это грубо с твоей стороны!
How can you tolerate that rude fellow?
Как вы можете терпеть такого грубияна?
How can you tolerate that rude fellow?
Как вы только терпите такого грубияна?
It is rude to speak with your hands in your pockets.
Невежливо разговаривать, держа руки в карманах.
What a rude man!
Какой грубиян!
The child was told to apologize for being rude to the guests.
Ребёнку сказали извиниться перед гостями за свою невоспитанность.
Nothing can excuse him for such rude behavior.
Ничто не может оправдать его грубого поведения.
Don't take any notice of those rude boys.
Не обращай внимания на этих грубиянов.
You should apologize to Mrs.Smith for your rude behavior the other night.
Ты должен извиниться перед миссис Смит за своё грубое поведение прошлым вечером.
It is rude to talk when your mouth is full.
Невежливо разговаривать с полным ртом.
I regret having been rude to him.
Я сожалею, что вёл себя с ним грубо.
I regret having been rude to him.
Я сожалею, что вела себя с ним грубо.
I regret having been rude to him.
Я сожалею, что был с ним груб.
I regret having been rude to him.
Я сожалею, что была с ним груба.
It's rude to make fun of your boss in public.
Грубо шутить над своим начальником на людях.
It's rude to point at anyone.
Показывать на людей пальцем невежливо.
It is rude to point at people.
Показывать на людей пальцем невежливо.
It is rude to point at others.
Показывать пальцем на других - грубо.
The girl looked embarrassed at his rude question.
Девочка казалась смущена его грубым вопросом.
What rude language he uses!
Как грубо он выражается!