rules
правила
Prime numbers are like life; they are completely logical, but impossible to find the rules for, even if you spend all your time thinking about it.
Простые числа — как жизнь: подчинены строгой логике, и всё же познать правила невозможно, даже если думать и думать об этом всё своё время.
Those who violate the rules will be punished.
Те, кто нарушает правила, будут наказаны.
All of the rules must be in line with company policy.
Все правила должны соответствовать политике компании.
It is love that rules the world.
Любовь правит миром.
It is love that rules the world.
Любовь управляет миром.
Furthermore, experiments were never carried out against the rules but were performed always well within them - otherwise they would not be recognized as experiments at all.
Более того, эксперименты никогда не проводились с нарушением правил и всегда им соответствовали — в противном случае они бы и экспериментами не считались.
The company has hard and fast rules against lateness.
У компании жесткие правила против опозданий.
Please explain the rules of soccer to me.
Пожалуйста, объясни мне правила футбола.
Please explain the rules of soccer to me.
Пожалуйста, объясните мне правила футбола.
I know more or less about the rules of this game.
Я примерно представляю себе правила этой игры.
The traffic rules are not often obeyed.
Правила дорожного движения не часто соблюдаются.
The school rules require students to wear school uniforms.
Школьные правила требуют, чтобы ученики носили школьную форму.
I explained the rules of the game to them.
Я объяснил им правила игры.
I explained the rules of the game to them.
Я разъяснил им правила игры.
It's against my rules to compromise.
Идти на компромисс —против моих правил.
He explained the rules in detail.
Он детально объяснил нам правила.
There are no special rules as regards what clothes we should wear.
Нет специальных правил относительно одежды, которую нам следует носить.
Rhyme and meter form the essential rules of Chinese poetry.
Ритм и метрическая форма являются важными правилами китайской поэзии.
The rules should be followed.
Правила должны соблюдаться.
There was a time when Christopher Columbus challenged another explorer to a duel.The latter, an underhanded chap, did not take ten steps - as dictated by the rules - but two, then turned around to shoot.Unfortunately for him, Columbus hadn't taken any ste
Однажды Христофор Колумб вызвал другого первооткрывателя на дуэль.Тот, будучи нечестным парнем, не стал делать десять шагов, предписанных по правилам, - ограничился всего двумя и сразу повернулся, чтобы выстрелить.К несчастью для него, Колумб не делал воо