sail
парус, плыть (о судне)
Clouds sail across the sky.
Облака плывут по небу.
The ship will set sail at noon.
Судно отправится в плавание в двенадцать часов.
Then you can sail away.
Тогда ты можешь уплывать.
They began to sail to their home.
Они поплыли к себе домой.
Can you sail a boat?
Вы умеете ходить под парусом?
He failed in the attempt to sail across the Pacific Ocean.
Его попытка переплыть Тихий океан не удалась.
The only reason why Ferdinand Magellan could claim to be the first man to sail across all of the world's meridians was because Christopher Columbus had chosen to swim.
Единственной причиной, по которой Фердинанд Магеллан смог объявить себя первым человеком, совершившим кругосветное путешествие на кораблях, было то, что Христофор Колумб решил сделать это вплавь.
The ship set sail for Bombay.
Корабль отплыл в Бомбей.
I'd like to sail around the world.
Я бы хотел совершить кругосветное путешествие на корабле.
I'd like to sail around the world.
Я бы хотела совершить кругосветное путешествие на корабле.
How many days does it take to sail to Boston?
Сколько суток плыть до Бостона?
Hoist your sail when the wind is fair.
Поднимай парус при попутном ветре.