see
смотреть
If you see a mistake, then please correct it.
Если увидите ошибку, исправьте её, пожалуйста.
If you see a mistake, then please correct it.
Если ты увидишь ошибку, то, пожалуйста, исправь её.
It would be fun to see how things change over the years.
Было бы забавно посмотреть, как вещи меняются с течением времени.
We don't see things as they are, but as we are.
Мы видим вещи не такими, какие они есть, а такими, каковы мы сами.
I see it rarely.
Я редко это вижу.
We could see the sunset from the window.
Мы могли наблюдать закат через это окно.
If you lend someone $20 and never see that person again, it was probably worth it.
Если ты дал взаймы кому-нибудь 20 долларов и больше не видишь этого человека, вероятно, оно того стоило.
If you see a man approaching you with the obvious intention of doing you good, you should run for your life.
Если вы видите человека, приближающегося к вам с явно добрыми намерениями, удирайте сломя голову.
I'm glad to see you back.
Я рад видеть, что ты вернулся.
I hope he'll be able to come! I'd like to see him.
Я надеюсь, что он сможет прийти! Я хотел бы его увидеть.
I hope he'll be able to come! I'd like to see him.
Я надеюсь, что он сможет прийти! Я хотел бы с ним увидеться.
I hope he'll be able to come! I'd like to see him.
Я надеюсь, что он сможет прийти! Я хотел бы с ним повидаться.
It is necessary for you to see a doctor at once.
Тебе сейчас необходимо пройти осмотр у врача.
You'd better go to see your family doctor at once.
Тебе надо бы срочно пойти на приём к своему семейному врачу.
I can hear you, but I can't see you.
Я тебя слышу, но не вижу.
I can't see what you mean.
Не пойму, что ты имеешь в виду.
I'd like to see your father.
Я хотел бы увидеть твоего отца.
I'd like to see your father.
Я хотел бы встретиться с твоим отцом.
I'm very glad to see you.
Я очень рад тебя видеть!
I'm very glad to see you.
Я очень рад видеть тебя.