Как переводится слово service

service

обслуживание

Как звучит слово service

Примеры предложений со словом service

I will be glad if I can be of any service to you.

Буду рад, если смогу быть вам полезен.

Can you tell me where the nearest hotel service phone is?

Вы не подскажете, где ближайший телефон гостиничной службы?

I'm sorry to say, but the service isn't very good.

К сожалению, обслуживание оставляет желать лучшего.

I'm sorry to say, but the service isn't very good.

К сожалению, я должен сказать, что обслуживание не очень хорошее.

They give good service at that restaurant.

В этом ресторане хорошее обслуживание.

The national health service was far from adequate.

Государственное здравоохранение было далеко от адекватного.

There is an air service between Tokyo and Moscow.

Между Москвой и Токио есть воздушное сообщение.

Japan is a service economy, in which services account for more than 50% of the GNP.

Япония — экономика обслуживания, в которой более 50% ВНП составляет сектор обслуживания.

During the Stalinist era, prisoners at concentration camps became slaves in service of the state.

В сталинскую эпоху заключённые в концентрационных лагерях становились рабами на службе государства.

When I can be of no service to the fatherland, I will at least try my best to not do any harm.

Когда не смогу ничем дорогой отчизне прислужиться, во всяком случае из всей силы буду стараться никогда ни в чем не вредить.

Contact the appropriate customer service helpline if the device does not operate properly.

Обратитесь в соответствующую службу поддержки покупателей, если устройство не функционирует должным образом.

Your feedback is important and it will help us to know how we can provide the best service possible.

Ваша обратная связь важна и помогает нам узнать, как мы можем обеспечить наилучшее возможное обслуживание.

Is there regular bus service to the town?

Здесь есть регулярное автобусное сообщение с городом?

Let's stop at the next service station.

Давайте остановимся у следующей станции техобслуживания.

Does Tom have a civil service job?

Том на государственной службе?

"Hey! I'm going to sue you, King!" "For what?!" "My client wishes to be compensated for his years of service to the Kingdom of Hyrule.Due to the dangerous nature of the tasks–" "Oh! What the flick is he saying?" "..." "Dot, dot, dot..?"

«Эй! Король, я собираюсь подать на тебя в суд!» — «За что?!» — «Мой клиент желает получить компенсацию за годы служения Королевству Хайрул.Ввиду опасной природы заданий–» — «О! Что за чертовщину он говорит?» — «...» — «Точка, точка, точка?..»

Tom was feeling peckish, so he rang room service and ordered a hamburger.

Том малость проголодался, так что он позвонил в рум-сервис и заказал гамбургер.

Tom was feeling peckish, so he rang room service and ordered a hamburger.

Том слегка оголодал, так что он позвонил в обслуживание номеров и заказал гамбургер.

Where is the nearest service station?

Где ближайший сервис-центр?

The service is excellent in this hotel.

В этом отеле отличное обслуживание.