shaking
сотрясение
I felt the house shaking terribly.
Я почувствовал, что дом страшно трясло.
His body was shaking in anger.
Его тело тряслось от гнева.
All the houses were shaking and alarms were ringing everywhere.
Все дома тряслись и сигнал тревоги звучал повсюду.
He's shaking his head as if he had water in his ears.
Он трясёт головой, словно у него вода в ушах.
I felt my hands shaking and my heart beating fast.
Я почувствовал, как у меня дрожат руки и бешено колотится сердце.
His body was shaking in anger.
Его трясло от гнева.
Her voice was shaking with anger.
Её голос дрожал от гнева.
Tom's hands were shaking and his face was red.
Руки у Тома дрожали, а лицо было красным.
I was shaking like a leaf.
Я дрожал как осиновый лист.
He is shaking like a leaf.
Он дрожит как осиновый лист.
Tom was shaking like a leaf.
Том дрожал как осиновый лист.
He started shaking in fear.
Он задрожал от страха.
Tom was shaking with laughter.
Том трясся от хохота.
Tom started shaking uncontrollably.
Том начал непроизвольно трястись.
The baby was shaking the rattle.
Младенец тряс погремушку.
He's shaking his head.
Он качает головой.
She's shaking her head.
Она качает головой.
For example in Bulgaria, shaking one's head means yes while nodding one's head means no.
Например, в Болгарии мотание головой означает согласие, а кивание головой - несогласие.
For example, in Bulgaria, shaking one's head indicates agreement; nodding one's head, disagreement.
Например, в Болгарии мотание головой означает согласие, а кивание головой - несогласие.
People generally greet each other by shaking hands in my country.
В моей стране люди обычно приветствуют друг друга рукопожатием.