Как переводится слово showing

showing

показ

Как звучит слово showing

Примеры предложений со словом showing

Sometimes I can't help showing emotions.

Иногда я не могу сдержать эмоций.

The movie is now showing at a theater near you.

Это кино сейчас показывают в кинотеатре около тебя.

I was ashamed of showing my face to him.

Мне было стыдно показывать ему своё лицо.

There will be another showing of this movie in two hours.

Через два часа будет еще один показ этого фильма.

Truth burns and destroys all elements, showing that they are merely its shadow.

Истина сжигает и уничтожает все стихии, показывая, что они лишь тень ее.

Stop showing off!

Прекрати хвастаться!

Stop showing off!

Хватит выделываться!

Mary is showing signs of severe depression.

У Мэри признаки тяжёлой депрессии.

Tom is showing no signs of brain activity.

У Тома нет признаков мозговой активности.

Why are you showing me this?

Зачем ты мне это показываешь?

Mary is showing a great deal of concern over her husband's long absence.

Муж Мэри давно в отлучке, и она очень беспокоится.

"What can you lose by showing yourself to others?" "My advantange over them."

"Что ты можешь потерять, показав себя другим?" — "Своё преимущество перед ними".

Boy, you've got some nerve showing up in my castle unannounced.But you haven't paid your taxes in a month, so I have no money for dinner this morning!

Старина, с твоей стороны довольно дерзко являться в мой замок без приглашения.Но ты уже месяц не платил налоги, и этим утром у меня нет денег на обед!

Thank you for showing me the way.

Спасибо, что показали мне дорогу.

Pizza is a pie chart that updates in real time showing how much pizza you have left.

Пицца — это круговая диаграмма, обновляющаяся в реальном времени, которая показывает, сколько пиццы у тебя осталось.

I am showing my teeth.

Я показываю мои зубы.

Tom is afraid of showing his feelings.

Том боится показывать свои чувства.

Why are you showing me this?

Почему ты показываешь мне это?

Do you think there would be a problem with us showing up a little early?

Как ты думаешь, это не проблема, если мы придём чуть-чуть пораньше?

Thanks for showing me the way.

Спасибо, что показал мне дорогу.