skill
умение, искусство и т. д.
Fluency in English is a very marketable skill today.
Свободное владение английским сейчас очень востребованный навык.
The only thing that doesn't require skill is an appetite.
Единственное в чём не нужно умение — это аппетит.
His skill qualifies him for the job.
Его навыки позволяют ему взяться за эту работу.
He is very proud of his skill as a pilot.
Он очень гордится своими навыками пилотирования.
She has no experience in typing, nor does the skill interest her.
У неё нет ни опыта печатания, ни интереса к этому навыку.
Advertisement is a skill of convincing people to spend money they don't have on things they don't need.
Реклама – это искусство убеждать людей тратить деньги, которых у них нет, на вещи, которые им не нужны.
Tom had the skill set required to successfully do the job.
У Тома были необходимые навыки, чтобы успешно сделать работу.
Injuries are part of the sport.You cannot say a player's loss "doesn't count" because he was not in top form due to an injury.Avoiding injuries is just another important skill to be learned.
Травмы — часть спорта.Нельзя говорить, будто чей-то проигрыш "не считается", потому что он был не в лучшей форме из-за травмы.Избегать травм — ещё одно важное умение, которому стоит научиться.
The crowd may be on the side of Luciano, but the champ has got the skill to win and that's what matters.
Толпа может быть на стороне Лучано, но у чемпиона есть умение, которое требуется для победы, и это то, что имеет значение.
Your skill impresses me.
Твоё мастерство меня впечатляет.
Tom doesn't have the skill to win.
У Тома нет воли к победе.
Professional Go players are ranked according to their skill level.
Профессиональные игроки в го «ранжируются» в соответствии с их уровнем мастерства.
Professional Go players are ranked according to their skill level.
Профессиональные игроки в го делятся по рангам соответственно уровню мастерства.
My special skill is being able to sleep anywhere.
Мой особый дар — умение спать где угодно.