sleeping
сон
He's sleeping like a baby.
Он спит как младенец.
A driver was sleeping in the car.
В машине спал водитель.
Look at the cute little baby sleeping in the cradle.
Посмотрите на милую маленькую малышку, спящую в колыбели.
Let sleeping dogs lie.
Не буди лихо, пока оно тихо.
Let sleeping dogs lie.
Не буди Лихо, пока оно тихо.
Let sleeping dogs lie.
Не будите спящую собаку.
A Persian cat was sleeping under the table.
Под столом спал персидский кот.
Look at a baby sleeping in the bed.
Посмотри на младенца, спящего на кровати.
Look at a baby sleeping in the bed.
Посмотри на дитя, спящее на кровати.
The boy has been sleeping for ten hours.
Мальчик проспал десять часов.
The noise kept me from sleeping last night.
Шум не давал мне спать этой ночью.
The old cottage had only one bed, so we all took turns sleeping in it.
В старом коттедже была только одна кровать, поэтому мы спали на ней по очереди.
John tried not to wake the sleeping baby.
Джон пытался не разбудить спящего младенца.
He wasn't sleeping when I came home.
Он не спал, когда я пришёл домой.
I saw a sleeping dog.
Я видел спящую собаку.
I do not allow sleeping in class.
Я не разрешаю спать в классе.
A drunken man was sleeping on the bench.
На скамейке спал пьяный.
A drunken man was sleeping on the bench.
На скамейке спал пьяный мужик.
The baby is sleeping on the bed.
Ребёнок спит в кроватке.
A baby is sleeping in the cradle.
Дитя спит в колыбели.