smoking
курение
You had better give up smoking for your health.
Для твоего же здоровья тебе бы лучше бросить курить.
You are prohibited from smoking here.
Вам нельзя здесь курить.
I asked for a seat in the smoking section.
Я попросил место в зоне для курящих.
Could we have a table in the smoking section?
Не могли бы мы получить столик в зоне для курящих?
I gave up smoking and I feel like a new man.
Я бросил курить и чувствую себя новым человеком.
The habit of smoking is very difficult to get rid of.
От курения как привычки очень сложно избавиться.
Short-term effects of smoking include unfitness, wheezing, a general vulnerability to illness, bad breath, bad skin and so on.
Краткосрочными эффектами курения являются потеря формы, хрип, общая подверженность заболеваниям, запах изо рта, ухудшение кожи и тому подобное.
Is there a link between smoking and lung cancer?
Есть ли связь между курением и раком лёгких?
It is a fact that smoking is a danger to health.
Это факт, что курение вредит здоровью.
Too much smoking tends to injure the voice.
От чрезмерного курения портится голос.
Avoid smoking excessively.
Избегайте чрезмерного курения.
The doctor told him to give up smoking and drinking.
Доктор сказал ему бросить курить и пить.
There is a very strict rule forbidding smoking in bed.
Существует очень строгое правило, запрещающее курение в кровати.
It's hard to shake the smoking habit.
Непросто избавиться от привычки к курению.
Please refrain from smoking in this room.
Пожалуйста, воздержитесь от курения в этой комнате.
Refrain from smoking here.
Воздержитесь от курения здесь.
Would you mind me smoking here?
Вы не возражаете, если я закурю?
Please refrain from smoking here.
Пожалуйста, не курите здесь.
You are asked to refrain from smoking until the sign is switched off.
Вас просят воздержаться от курения, пока не погаснет этот знак.
You should try to conquer your smoking habit.
Ты должен попробовать победить свою привычку к курению.