soft
мягкий
Do you have any soft drinks?
У вас есть безалкогольные напитки?
Do you have any soft drinks?
У тебя есть что-нибудь безалкогольное?
The girl has a soft heart.
У девочки доброе сердце.
The shoes were made of some soft stuff that looked like leather.
Туфли были сделаны из какого-то мягкого материла, похожего на кожу.
Don't be soft with kids.
Не будь мягок с детьми!
Tadashi has a soft voice.
У Тадаши нежный голос.
Tadashi has a soft voice.
У Тадаси мягкий голос.
She was a tall, thin girl with long, soft brown hair.
Она была высокая, стройная девушка с длинными, мягкими каштановыми волосами.
The mountain path was under a blanket of leaves, soft and easy to walk on.
Горная тропа была укрыта мягким одеялом листьев, по которому было легко идти.
The mountain path was under a blanket of leaves, soft and easy to walk on.
Горная тропа была укрыта одеялом листьев, мягкая и удобная для ходьбы.
I don't understand why they moved the soft sign in the Ukrainian alphabet; it seemed much more logical for me when it came at the end.
Я не понимаю, зачем в украинском алфавите переносили мягкий знак: на мой взгляд, было гораздо логичнее, когда он был в конце.
I only buy soft toilet paper.
Я покупаю только мягкую туалетную бумагу.
This chair is soft and comfortable.
Этот стул мягкий и удобный.
Eat some more of these soft French buns and drink some tea.
Съешь же ещё этих мягких французских булок, да выпей чаю.
Tom sang in a soft voice.
Том пел вполголоса.
Tom is too soft to be a good executive.
У Тома слишком мягкий характер, чтобы быть хорошим руководителем.
This pillow is too soft for me.
Для меня эта подушка слишком мягкая.
This lamp gives off a soft light.
Эта лампа даёт мягкий свет.
Your lips are soft like the surface of a cactus.
Твои губы мягкие, как поверхность кактуса.
Please eat only soft foods.
Пожалуйста, ешьте только мягкую пищу.