sometimes
иногда
The rich sometimes despise the poor.
Богатые иногда смотрят свысока на бедных.
Japanese children brought up overseas sometimes face great difficulty in adjusting themselves to Japanese schools after returning, even though they have a perfect command of Japanese.
Японским детям, выросшим за границей, часто трудно приспособиться к учёбе в школах после возвращения на родину, даже если они знают японский в совершенстве.
We should sometimes expose our bodies to the sun.
Мы должны иногда предоставлять наше тело солнцу.
Even the worthy Homer sometimes nods.
И на старуху бывает проруха.
I like English so much, but sometimes it is very difficult for me.
Мне так нравится английский язык, но иногда он для меня очень труден.
In English class, sometimes we sit in a circle to talk about a book we are reading.
На уроке английского мы иногда сидим в круге и разговариваем о книге, которую читаем.
Evil sometimes wins.
Иногда зло побеждает.
Sometimes I go by bus and sometimes by car.
Иногда я езжу на автобусе, а иногда - на машине.
All was quiet except that buses sometimes ran.
Было тихо, только иногда проезжали автобусы.
People sometimes compare death to sleep.
Люди иногда сравнивают смерть со сном.
A teenager sometimes acts like a baby.
Подростки порой ведут себя как дети.
The old man sometimes talks to himself.
Пожилой человек иногда разговаривает сам с собой.
The old man sometimes talks to himself.
Старик иногда разговаривает сам с собой.
The door is sometimes open.
Дверь иногда открыта.
A canary is a small bird and people sometimes keep it as a pet.
Канарейка - маленькая птичка, люди иногда держат её в качестве домашнего питомца.
My brother sometimes helps me with my homework.
Мой брат иногда помогает мне с домашней работой.
The speaker sometimes referred to his notes.
Оратор время от времени обращался к своим заметкам.
We sometimes swim in the lake.
Иногда мы купаемся в озере.
We sometimes make mistakes.
Мы иногда совершаем ошибки.
We sometimes make mistakes.
Мы иногда делаем ошибки.