spare
запчасть, щадить, избавить, запасной, лишний, выделить, уделить
By the way, do you have any spare batteries?
Кстати, у тебя есть запасные батарейки?
By the way, did you have any spare time to go sightseeing while you were there?
Кстати, у тебя было свободное время на осмотр достопримечательностей, пока ты там был?
Can you spare a minute? I'd like to discuss something of importance to both of us.
Можешь уделить минутку? Я хочу обсудить кое-что важное для нас обоих.
Can you spare me a few minutes?
Можете уделить мне несколько минут?
Can you spare me a few minutes?
Можешь уделить мне несколько минут?
I can not buy spare parts for this car.
Я не могу купить запчасти для этой машины.
What do you do in your spare time?
Что вы делаете в свободное время?
I play the guitar in my spare time.
В свободное время я играю на гитаре.
Can you spare me a few minutes? I'd like to have a word with you.
Не могли бы вы уделить мне несколько минут? Я хотел бы поговорить с вами.
He examined the spare parts one after another.
Он осмотрел запчасти одну за другой.
Father would often read detective stories in his spare time.
В свободное время отец часто читал детективы.
I often read manga in my spare moments at work.
Я часто читаю мангу в свободные минуты на работе.
Oh please, spare me the sob story.
О, пожалуйста, избавь меня от этих душещипательных историй.
I translate sentences on Tatoeba in my spare time.
Я перевожу предложения на Татоэбе в своё свободное время.
All hospitals are equipped with a spare generator in case of a power outage.
Во всех больницах есть запасные генераторы на случай отключения электричества.
Tom keeps a spare key hidden in his garden.
Том прячет запасной ключ в саду.
He enjoys wandering around the forest in his spare time.
В свободное время он любит побродить по лесу.
Can you spare a minute?
Ты можешь уделить мне минуту?
Can you spare a minute?
Вы можете уделить мне минуту?
I have a spare room.
У меня есть свободная комната.