spirit
дух
The spirit is willing, but the flesh is weak.
Дух бодр, плоть же немощна.
The spirit of patriotism has its source in the love of the family.
Дух патриотизма берет свое начало в семейной любви.
I found a kindred spirit in Bob.
Я нашёл родственную душу в Бобе.
What you need to take part in business management is the team spirit to work with many colleagues.
Чтобы принять участие в управлении бизнесом, вам понадобится командный дух для работы со многими коллегами.
All human beings are born free and equal in dignity and rights.They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.
Все люди рождаются свободными и равными в своем достоинстве и правах.Они наделены разумом и совестью и должны поступать в отношении друг друга в духе братства.
Matter, you see, disappears; only the spirit remains.
Материя, видите ли, исчезает, остается один дух.
When a person is praying one day, and then he sins six days, the Great Spirit is angry, and the Evil Spirit laughs.
Когда человек молится один день, а потом грешит шесть, Великий Дух гневается, а Злой Дух смеется.
The genius, wit and spirit of a nation are discovered in its proverbs.
Гений, ум и дух народа обнаруживаются в его пословицах.
His spirit failed.
Его дух упал.
Where's your spirit of adventure?
Где твоя тяга к приключениям?
Where's your spirit of adventure?
Где твой дух искателя приключений?
Mary felt as if a ghost or spirit had touched her back.
Мэри почувствовала, будто призрак или дух коснулся её спины.
The miner asked the lamp spirit for a happy life.
Рудокоп попросил у духа лампы счастливой жизни.
Our hearts are broken, our spirit is not.
Наши сердца разбиты, но дух не сломлен.
All human beings are born free and equal.They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.
Все люди рождаются свободными и равными.Они наделены разумом и совестью и должны поступать в отношении друг друга в духе братства.
My body is old but my spirit is young.
Тело моё старо, но дух мой молод.
Nurture strength of spirit to shield you in sudden misfortune.
Воспитывай силу духа, чтобы она оградила тебя от внезапного несчастья.
Nurture strength of spirit to shield you in sudden misfortune.
Воспитывайте силу духа, чтобы она оградила вас от внезапного несчастья.
The spirit of creativity ignites sparks of nobility in the soul.
Дух творчества зажигает в душе искры благородства.
Everything here is imbued with the spirit of history.
Здесь всё насквозь пропитано духом истории.