spot
пятно, место, заметить, увидеть
Bill, did you take Spot for a walk yet?
Билл, ты уже гулял со Спотом?
The incident left a spot on his reputation.
Это происшествие оставило пятно на его репутации.
I can spot you from a distance with your long, white hair.
Благодаря твоим длинным светлым волосам я замечаю тебя издалека.
Tom was spot on.
Том попал в самую точку.
I couldn't spot Tom.
Я не мог разглядеть Тома.
That was a bright spot in an otherwise dull day.
Это был единственный приятный момент за весь этот унылый день.
Show me the exact spot you mean.
Покажите мне точно то место, о котором вы говорите.
I was right on the spot when it happened.
Я был как раз там, когда это произошло.
Tom had his licence suspended on the spot after crashing his car into an unmarked police car.
У Тома приостановили права на вождение после того, как он врезался в полицейскую машину без опознавательных отметок.
Tom had his licence suspended on the spot after crashing his car into an unmarked police car.
Тома временно лишили водительских прав, стоило ему врезаться в полицейскую машину без опознавательных знаков.
Tom pointed to a spot on the map.
Фома указал на место на карте.
I can spot a bleached blonde from a mile away.
Я крашеную блондинку за километр определю.
I wonder what that green spot in the distance is.
Интересно, что это за зелёное пятно вдали.
I have a round bald spot on my head.
У меня круглая плешь на голове.
Jupiter's Great Red Spot is a giant storm.
Большое красное пятно Юпитера - гигантский шторм.
It's the perfect spot for a honeymoon.
Это идеальное место для медового месяца.
The boy has a paint spot on his shirt.
У мальчика на рубашке пятно от краски.
There's a spot on your shirt.
У тебя на рубашке пятно.
There's a spot on your shirt.
У Вас на рубашке пятно.
There's a spot on your shirt.
У тебя пятно на рубашке.