stage
стадия, ступень
I can't see the stage well from this seat.
Я не могу хорошо видеть сцену с этого места.
I had stage fright at first, but I got over it quickly.
Сначала у меня была боязнь сцены, но я быстро её преодолел.
The baby is now at the stage of talking.
Ребёнок сейчас на этапе разговора.
The man looked at Tom, then vanished through the stage door out into the dark London street.
Мужчина посмотрел на Тома и вышел через служебный вход в театр на тёмную лондонскую улицу.
When he gets up on stage to sing one of his out-of-tune solos, I get so nervous for him that I get sweaty palms.
Когда он встаёт на сцену, чтобы спеть одно из своих фальшивящих соло, я так беспокоюсь за него, что у меня потеют ладони.
Her first appearance on the stage was in 1969.
Она дебютировала на сцене в 1969 году.
There is no such thing, at this stage of the world’s history in America, as an independent press.You know it and I know it.There is not one of you who dare write your honest opinions, and if you did, you know beforehand that it would never appear in print
Такого явления, как "независимая пресса", на данном этапе мировой истории в Америке не существует.Вы это знаете, и я это знаю.Ни один из вас не осмеливается писать свои искренние взгляды, а если когда и осмеливался, то заранее зная, что они не появятся в
There is no such thing, at this stage of the world’s history in America, as an independent press.You know it and I know it.There is not one of you who dare write your honest opinions, and if you did, you know beforehand that it would never appear in print
На данном этапе мировой истории независимая американская пресса - это явление, которому нет аналогов.Все это знают.Никто из нас не осмелится выразить свое честное мнение, а если и сделает это, заранее известно, что оно никогда не появиться в печати.Мне еж
Ready or not, we have to be on stage in five minutes.
Готовы мы или нет, нам нужно быть на сцене через пять минут.
Paper is patient.It can be a long time from the planning stage till the execution of a project.Not everything agreed on paper will be respected and accomplished.There is much written down that is wrong.
Бумага всё стерпит.Может пройти много времени между стадией планирования и реализацией проекта.Не всё написанное на бумаге будет принято во внимание и выполнено.Далеко не всё написанное - правда.
The actor walked on stage carrying a spear.
Актёр вышел на сцену с копьём в руке.
I can't see the stage from this seat.
Отсюда я не вижу сцены.
You can clearly see what comes out when an English beginner tries to form a sentence in English.At that stage of learning the best thing for him to do is, I repeat, make sentences in Russian, translate them to English and get them fixed here if need be.
Ты можешь прекрасно видеть, что выходит, когда новичок в английском пытается образовывать предложения по-английски.На этой стадии обучения лучшее, что он может сделать, я повторяю, это составлять предложения на русском, переводить их на английский и испра
The actress on the stage was heavily made up.
Актриса на сцене была сильно загримирована.
Many people, especially older ones, were very disapproving of Elvis Presley's suggestive hip movements during his stage performances.
Многие люди, особенно старшее поколение, очень неодобрительно относились к тому, что Элвис Пресли во время своих выступлений на сцене совершает двусмысленные движения бёдрами.
The man dancing on the stage is my uncle.
Мужчина, что танцует на сцене, — мой дядя.
The first stage is complete.
Первый этап завершён.
Mary flutters across the stage like a butterfly.
Мэри порхает по сцене, как бабочка.
A stage has been set up in the stadium.
На стадионе оборудована сцена.
I can't see the stage well from this seat.
Мне плохо видно сцену с этого места.