Как переводится слово statement

statement

утверждение

Как звучит слово statement

Примеры предложений со словом statement

The statement imported that changes were necessary.

Это положение привнесло необходимость перемен.

The Prime Minister is to make a statement tomorrow.

Премьер-министр сделает заявление завтра.

His statement was based on the fact.

Его заявление подкреплено фактом.

Her statement was false.

Её заявление было ложным.

Aristotle maintained that women have fewer teeth than men; although he was twice married, it never occurred to him to verify this statement by examining his wives' mouths.

Аристотель утверждал, что у женщин меньше зубов, чем у мужчин.Хоть он и был дважды женат, ему ни разу не пришло в голову проверить это утверждение, посмотрев во рту у своей жены.

That statement is incorrect.

Это утверждение неверно.

Read your statement before you sign it.

Прочитайте Ваше заявление, перед тем как подписать его.

They issued a statement saying that the rumors regarding their divorce were complete nonsense.And yet, there's no smoke without fire.

Они заявили, что слухи об их разводе полная ерунда.Но ведь дыма без огня не бывает.

Neither statement is true.

Оба эти утверждения неправильны.

Tom's statement is pure nonsense.

Заявление Тома — полная бессмыслица.

At the present time, that statement cannot be made definitively.

В настоящий момент с уверенностью этого утверждать нельзя.

Every statement is false, even this one!

Любое утверждение ложно, это - тоже!

The entire statement is in need of explanation.

Утверждение целиком нуждается в объяснении.

Where there are Muslims, there is oil; the opposite statement is false.

Там, где есть мусульмане, есть нефть; обратное утверждение неверно.

The statement is not wholly true.

Утверждение не совсем верно.

Her statement turned out to be false.

Её заявление оказалось ложным.

Her statement turned out to be false.

Её утверждение оказалось ложным.

You told me you had a nice ass.Was that a misleading statement then?

Ты сказала мне, что у тебя классная задница.Это чтобы ввести меня в заблуждение, что ли?

He gave a bald statement of the facts.

Он дал изложение фактов без комментариев.

She acknowledged that my statement was true.

Она признала, что мое заявление было правдой.