story
история
If anyone was to ask what the point of the story is, I really don't know.
Если кто-либо спросит, в чем суть истории, я действительно не знаю.
He told me the story of his life.
Он рассказал мне историю своей жизни.
His story was too ridiculous for anyone to believe.
Его история была слишком нелепой, чтобы в неё кто-то поверил.
His story was too ridiculous for anyone to believe.
Его рассказ был чересчур нелепым, чтобы в него поверить.
Your story doesn't corroborate what I've heard before.
Твоя история не согласуется с тем, что я слышал раньше.
Your story reminded me of my younger days.
Ваша история напомнила мне мою молодость.
Assuming your story is true, what should I do?
Если допустить, что сказанное тобой - правда, то что я должен теперь делать?
Strange as it is, the story is true.
Как ни странно, эта история - правда.
To make a long story short, we married.
Короче говоря, мы поженились.
Can his story be true?
Может ли его рассказ быть правдой?
No one ever knew the true story except the three of us.
Никто никогда не знал истинную историю, исключая нас троих.
Well, I think it's time the real story was told.
Ну, я думаю, пора рассказать настоящую историю.
Please tell me the story once more.
Пожалуйста, расскажи мне эту историю ещё раз.
That is a new story to me.
Это для меня новость.
It was an exciting story and he told it well.
Это была увлекательная история, и он хорошо ее рассказал.
I remember hearing a very similar story to that.
Припоминаю, что слышал очень похожую на это историю.
Everyone believes his story since there is no evidence to the contrary.
Все верят в его историю, ведь обратному нет никаких доказательств.
The story reminded me of my father.
Эта история напомнила мне об отце.
The story left him unmoved.
Он не был тронут рассказом.
Tell us the story from beginning to end.
Расскажи нам эту историю от начала до конца.