strain
напрягать, напряжение
The liquid does not strain well.
Жидкость плохо растягивается.
France has banned a strain of genetically modified maize.
Франция запретила штамм генетически модифицированной кукурузы.
You strain at a gnat and swallow a camel.
Ты придираешься к мелочам, а главного не видишь.
The strain is beginning to tell on him.
Стресс начинает на нём сказываться.
The White House is considering a range of short-term measures to ease the financial strain on affected businesses and workers.
Белый дом рассматривает ряд краткосрочных мер, чтобы облегчить финансовую нагрузку на пострадавшие предприятия и рабочих.
There is a cult of ignorance in the United States, and there always has been.The strain of anti-intellectualism has been a constant thread winding its way through our political and cultural life, nurtured by the false notion that democracy means that "my
В США есть и всегда был культ невежества.Антиинтеллектуализм неизменно проходит красной нитью через нашу политическую и культурную жизнь, питаемый ложным понятием, будто демократия значит "моё невежество не хуже твоего знания".
Concentrate, but don't strain yourself.
Сосредоточься, но не сильно напрягайся.