strange
странный
Sometimes he can be a strange guy.
Иногда он очень странен.
Sometimes he can be a strange guy.
Иногда он очень странный парень.
It's strange you say that.
Странно это слышать от тебя.
I saw something strange in the sky.
Я видел что-то странное в небе.
He's possessed by a strange idea.
Он одержим странной идеей.
A strange thing happened last night.
Странная вещь случилась вчера вечером.
Mayuko dreamed a strange dream.
Маюко приснился странный сон.
Such a strange thing is not likely to happen.
Нечто столь странное едва ли может произойти.
There are some strange animals in the zoo.
В зоопарке есть несколько необычных животных.
The scientist explained the strange phenomena in the light of recent scientific knowledge.
Учёный объяснил странный феномен в свете последних научных знаний.
The orange left a strange taste in my mouth.
Апельсин оставил странный вкус у меня во рту.
I think it strange that there is no one on the street at this time of the day.
Мне кажется странным, что в такое время дня на улице никого нет.
Did you ever hear of such a strange custom?
Вы когда-нибудь слышали о таком странном обычае?
This sword has a strange history.
У этого меча странная история.
This old fish has a strange taste.
У этой старой рыбы странный вкус.
The engine makes a strange noise.
Двигатель издаёт странный звук.
Yours is a very strange story.
Твоя история очень странная.
It is strange that you should know nothing about her wedding.
Странно, что ты ничего не знаешь о её свадьбе.
I can see a strange blue bird on the roof.
Я вижу странную синюю птицу на крыше.
There is a strange man in front of the house.
Напротив дома странный мужчина.