surround
окружать
Miracles, in the sense of phenomena we cannot explain, surround us on every hand: life itself is the miracle of miracles.
Чудеса, если под ними понимать те явления, что мы не можем объяснить, окружают нас повсюду: ведь и сама жизнь есть чудо из чудес.
I'm not a smart person, but I surround myself with smart people.
Я не умён, но окружаю себя умными людьми.
He always prefers to surround himself with girls.
Он предпочитает всегда быть в окружении девушек.
Enemies surround me.
Меня окружают враги.
High walls surround the city.
Город окружают высокие стены.
You weave a mating net when you surround the opponent king, cutting off all its means of escape before moving in for the kill.
Вы плетете матовую сеть, окружая короля соперника и отрезая ему все пути к бегству, прежде чем продвинуться вперед для нанесения смертельного удара.