suspect
подозревать, подозреваемый
Why should you suspect me?
С какой стати тебе меня подозревать?
I suspect they water down the beer in that pub.
Я подозреваю, что в этом баре пиво разбавляют водой.
The police arrested the suspect yesterday.
Вчера полиция арестовала подозреваемого.
After they questioned him, the police returned the suspect to the house.
После того, как они допросили его, полиция вернула подозреваемого в дом.
The police arrested the suspect in the case.
Полиция арестовала подозреваемого по делу.
He looks very friendly, but I suspect him all the same.
Он выглядит очень дружелюбным, но я всё равно его подозреваю.
I suspect that he is lying.
Я подозреваю, что он лжёт.
The whereabouts of the suspect is still unknown.
Местонахождение подозреваемого до сих пор неизвестно.
The suspect was innocent of the crime.
Подозреваемый не был виновен в преступлении.
The suspect was hiding out in the mountains for three weeks.
Подозреваемый три недели прятался в горах.
The suspect told a lie to the inspector.
Подозреваемый солгал следователю.
He began to suspect something was wrong when the seller didn't allow him to test the item before buying it.
Он заподозрил неладное, когда продавец не разрешил ему проверить товар перед покупкой.
They promise us the moon, but I suspect we can wait for the fulfillment of those promises till hell freezes over.
Они обещают нам золотые горы, но я подозреваю, что мы будем ждать, пока рак на горе не свистнет, когда они выполнят свои обещания.
Why do you suspect me?
Почему ты меня подозреваешь?
Tom began to suspect that Mary was planning a surprise birthday party.
Том стал подозревать, что Мэри планирует вечеринку-сюрприз на День рождения.
Tom began to suspect that Mary was cheating on him.
Том начал подозревать Марию в измене.
I suspect that Tom doesn't do his homework by himself.
Я подозреваю, что Том делает свою домашнюю работу не самостоятельно.
The suspect is armed and dangerous.
Подозреваемый вооружён и опасен.
I suspect that his wife is cheating on him with the postman.
Я подозреваю, что жена изменяет ему с почтальоном.
Tom doesn't suspect a thing.
Том ничего не подозревает.