these
эти
I am a flawed person, but these are flaws that can easily be fixed.
Я человек с недостатками, но это недостатки, которые могут быть легко устранены.
I do not have an account in these forums.
У меня нет учетной записи на этих форумах.
I have too many things on my mind these days.
В последние дни у меня крутится куча вещей в голове.
You work too hard these days.Aren't you tired?
Вы слишком много работаете в последнее время.Вы не устали?
How did you obtain these old postage stamps?
Как ты раздобыл эти старые почтовые марки?
Air quality has deteriorated these past few years.
Качество воздуха ухудшилось за последние несколько лет.
Young people wear their hair long these days.
Сейчас молодые люди носят длинные волосы.
Travelling is easy these days.
В наши дни легко путешествовать.
Few people visit me these days.
Немного людей навещает меня в эти дни.
Prices are high these days.
Цены сегодня высоки.
What kind of songs are popular these days?
Какие песни нынче популярны?
I'll come and see you one of these days.
Я зайду к тебе на днях.
I'm thinking of visiting you one of these days.
Я подумываю о том, чтобы навестить тебя как-нибудь на днях.
We must think about these plans in terms of what they would cost.
Мы должны рассуждать об этих планах с точки зрения того, чего они будут стоить.
Why am I shooting these guys, tell me, what have they done?
Почему я стреляю в тех парней, скажи мне, что они сделали?
We must consider these matters as a whole.
Мы должны рассмотреть эти вопросы в едином ключе.
Lay these books on my desk, if you don't mind.
Если тебя не затруднит, положи эти книги на мой стол.
How can you stand all these noises?
Как ты можешь выносить весь этот шум?
The price of books is getting higher these days.
В наше время цена на книги растёт.
Paul studies very hard these days.
Последние дни Павел занимается очень усердно.