thread
нить
Wherever the needle goes, the thread goes too.
Куда иголка, туда и нитка.
I need thread to sew on this button.
Мне нужны нитки, чтобы пришить эту пуговицу.
I'll thread the needle for you.
Я вам вдену нитку в иголку.
So fine was the thread that no frame could be found to weave it upon, nor would any weaver undertake to make one.
Такой тонкой была та нить, что нельзя было найти ни станка, чтобы ткать из неё, ни ткачиху, что взялась бы за это.
This thread is thinner than a human hair.
Эта нить тоньше человеческого волоса.
It's not easy to thread a needle.
Нелегко вдеть нитку в иголку.
I don't like sewing because I can't thread the needle.
Я не люблю шить, потому что не могу вдеть нитку в иголку.
Could you quickly thread this needle for me?
Ты не мог бы мне быстренько вдеть нитку в иголку?
Could you quickly thread this needle for me?
Ты не могла бы мне быстренько вдеть нитку в иголку?
We lost the thread of the conversation.
Мы потеряли нить разговора.
The thread is thin but strong, and doesn't break.
Нить тонкая, но крепкая и не рвётся.
The thread is thin and breaks easily.
Нить тонкая и легко рвётся.
The thread is thin but sturdy.
Нить тонкая, но прочная.
Wherever the needle goes, the thread goes too.
Нитка туда идёт, куда иголка её ведёт.
I lost the thread of the story.
Я потерял нить истории.
It isn't easy to thread a needle.
Нелегко вдеть нитку в иголку.
He seems to have lost the thread of the story.
Он, похоже, потерял нить истории.
There is a cult of ignorance in the United States, and there always has been.The strain of anti-intellectualism has been a constant thread winding its way through our political and cultural life, nurtured by the false notion that democracy means that "my
В США есть и всегда был культ невежества.Антиинтеллектуализм неизменно проходит красной нитью через нашу политическую и культурную жизнь, питаемый ложным понятием, будто демократия значит "моё невежество не хуже твоего знания".
My hands were shaking too much to thread the needle.
У меня так дрожали руки, что я не мог вдеть нитку в иголку.
Please thread the needle for me.
Вдень мне нитку в иголку, пожалуйста.