Как переводится слово threat

threat

угроза

Как звучит слово threat

Примеры предложений со словом threat

Today young people find themselves, through no fault of their own, living in a world torn by international bitterness and the threat of nuclear destruction.

Сегодняшняя молодежь, не по своей вине, живет в мире, разрываемом интернациональной злобой и угрозой применения ядерного оружия.

We thought his threat was only a joke.

Мы думали, что его угроза - только шутка.

He sensed that threat early in his career.

Эту угрозу он почувствовал уже в начале своей карьеры.

There is a threat of a storm.

Есть опасность шторма.

In Ankara, I made clear that America is not – and never will be – at war with Islam.We will, however, relentlessly confront violent extremists who pose a grave threat to our security.

В Анкаре я ясно дал понять, что Америка не воюет — и никогда не будет воевать, — с исламом.Однако мы будем неотступно противостоять жестоким экстремистам, которые представляют серьёзную угрозу нашей безопасности.

In Ankara, I made clear that the United States is not – and never will be – at war with Islam.We will, however, relentlessly confront violent extremists who pose a grave threat to our security.

В Анкаре я ясно дал понять, что Америка не воюет — и никогда не будет воевать, — с исламом.Однако мы будем неотступно противостоять жестоким экстремистам, которые представляют серьёзную угрозу нашей безопасности.

The threat was inexorably close.

Опасность была неумолимо близка.

You're a threat to our mission.

Ты угроза нашей миссии.

In response to Angela Merkel's concern regarding the developments in Crimea and Ukraine as a whole, Vladimir Putin drew the attention to the unrelenting threat of violence by ultra-nationalist forces, endangering the lives and legitimate interests of Russ

В связи с высказанной Ангелой Меркель озабоченностью развитием событий в Крыму и на Украине в целом Владимир Путин обратил внимание на неослабевающую угрозу насильственных действий со стороны ультранационалистических сил, подвергающих опасности жизнь и за

Russia is a threat to the whole civilized world.

Россия представляет угрозу для всего цивилизованного мира.

In his view, the domination by English is a threat to the heritage of humanity.It poses an even worse risk: This "single language" will lead to a "single thought" obsessed with money and consumerism.

По его мнению, засилье английского является угрозой человеческому наследию.И даже хуже: одноязыкость приведёт к одномыслию, зацикленному на деньгах и потребительстве.

Christopher Columbus's infinite accomplishments are a threat to Google, who do not know how to index infinity when someone searches for "Christopher Columbus".

Несметные достижения Христофора Колумба представляют собой угрозу для Google, который не умеет возвращать бесконечный результат, когда кто-нибудь делает поиск по ключевым словам "Христофор Колумб".

The threat is real.

Угроза реальна.

Tom didn't take the threat seriously.

Том не воспринял угрозу всерьёз.

The atomic bomb is a great threat to humanity.

Атомная бомба — большая угроза для человечества.

A threat can often work wonders.

Угрозой иногда можно добиться чудес.

Solar energy poses no threat to the environment.

Солнечная энергия не представляет угрозы для окружающей среды.

While their flowers are lovely to see and smell, lilies pose a significant safety threat for your cat.

Цветки лилии, конечно, услаждают взор и обоняние, но они представляют значительную угрозу безопасности вашей кошки.

Nuclear weapons are a threat to the human race.

Ядерное оружие - это угроза человечеству.

The threat to jobs is coming much faster than most AI experts predicted.

Угроза рабочим местам надвигается намного быстрее, чем предсказывали большинство экспертов по ИИ.