tonight
сегодня вечером
I'm going to be fast asleep tonight because today was a great day.
Сегодня я быстро засну, так как день был великолепный.
This election had many firsts and many stories that will be told for generations.But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta.She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in this
На этих выборах было много новшеств, и они породили много историй, которые будут рассказывать многим поколениям.Но одна, которая этим вечером у меня на уме, касается женщины, опустившей свой бюллетень в Атланте.Она подобна миллионам других, стоявших в оче
You can stay tonight with me.
Ты можешь остаться сегодня у меня.
The sun will set tonight at 6:03.
Заход солнца сегодня в 18:03.
Suppose we go to the movies tonight instead of tomorrow?
А что, если нам пойти в кино сегодня, а не завтра?
I've really got to tell you something, something very important.Let's meet up tonight please, can't we?
Мне очень нужно сказать тебе кое-что, что-то очень важное.Давай встретимся сегодня вечером, хорошо?
I'll be glued to the TV tonight watching a really exciting program.
Сегодня вечером я как приклеенный буду смотреть очень захватывающую передачу по телевизору.
Stay with us tonight and find a hotel tomorrow.
Переночуй сегодня у нас, а гостиницу завтра найдешь.
We're going to eat a lot tonight so I hope you're not on a diet.
Сегодня вечером бы будем много есть, так что я надеюсь, что ты не на диете.
I just want tonight to be special.
Я просто хочу, чтобы сегодняшний вечер был особенным.
If aspirin will ease my headache, I will take a couple tonight instead of this horrible medicine.
Если аспирин и вправду облегчит мою головную боль, я приму пару таблеток вместо этого ужасного лекарства.
If aspirin will ease my headache, I will take a couple tonight instead of this horrible medicine.
Я приму пару таблеток аспирина вместо этого ужасного лекарства, если это и вправду облегчит мою головную боль.
I'll see you tonight at eight.
Увидимся вечером в восемь.
Honey, I'm sorry.I have to work late tonight again.
Дорогая, прости, я сегодня снова задержусь на работе допоздна.
I have a feeling that tonight is going to be a good night!
У меня такое ощущение, что сегодня будет хорошая ночь!
Tom sang better tonight than he usually does.
Сегодня вечером Том пел лучше, чем обычно.
I wonder whether Tom will come tonight or not.
Интересно, Том сегодня вечером придёт или нет.
I wonder whether Tom will come tonight or not.
Интересно, придёт Том сегодня вечером или нет.
I just wanted tonight to be perfect.
Я просто хотел, чтобы сегодняшний вечер был идеальным.
"You slept with my sister." "Yeah, and tonight I'm gonna double with your mom."
«Ты спал с моей сестрой».– «Да, а сегодня я ещё и с мамашей твоей пересплю».