track
след, выслеживать
The muddy track descends to a valley.
Заляпанный грязью грузовик спускается в долину.
I can't keep track of all the changes taking place in the world of AIDS research.
Я не могу уследить за всеми изменениями, происходящими в сфере исследования СПИДа.
From which track does the train to Higashi-Kakogawa leave?
С какого пути отправляется поезд на Хигаси-Какогава?
The high speed, high comfort electric train Minsk—Brest will depart in five minutes from the fourth track at the second platform.
Скоростной электропоезд повышенной комфортности Минск—Брест отправится через пять минут с четвёртого пути у третьей платформы.
I lost track of the conversation.
Я потерял нить разговора.
Tom lost track of the time.
Том потерял счёт времени.
I lost track of time.
Я потерял счёт времени.
I lost track of the time.
Я потерял счёт времени.
Your train is on track number three.
Ваш поезд на пути номер три.
Tom asked me to keep track of Mary.
Том попросил меня последить за Мэри.
We lost track of the time.
Мы потеряли счёт времени.
I would have long ago lost track of how many sentences I contributed to Tatoeba, were it not for the count.
Я бы давно потерял счёт числу предложений, добавленных мной на Татоэбу, когда бы не счётчик.
We're trying to track Tom down.
Мы пытаемся выследить Тома.
Keep track of your finances.
Держи свои финансы на контроле.
Mary was donor-conceived and is trying to track down her biological father.
Мэри родилась от донора спермы и теперь пытается отыскать биологического отца.
Take any train on track 5.
Сядь в поезд, который будет на пятом пути.
I got distracted and I lost track of time.
Я отвлёкся и забыл про время.
We've been trying to track you down.
Мы пытались тебя отследить.
They lost track of time.
Они потеряли счёт времени.
I've lost track of them.
Я потерял их след.