unfortunately
к сожалению
It is unfortunately true.
К сожалению, это правда.
It is unfortunately true.
К несчастью, это правда.
Not all geniuses are engineers, but all engineers are geniuses.The set of all engineers is thus an, unfortunately proper, subset of all geniuses.
Не все гении — инженеры, но все инженеры — гении.Так что множество всех инженеров — это, к сожалению собственное, подмножество всех гениев.
I believe you, but unfortunately Tom doesn't.
Я тебе верю, но Том, к сожалению, нет.
His new girlfriend looks attractive, but she's unfortunately very stupid.
Его новая девушка привлекательна, но, к несчастью, ужасно глупа.
His new girlfriend looks attractive, but she's unfortunately very stupid.
Его новая подружка выглядит потрясающе, но, к сожалению, дура дурой.
I speak some English, but unfortunately I don't understand much.
Я немного говорю по-английски, но, к сожалению, мало что понимаю.
I would like to buy this watch, but unfortunately it's just too expensive.
Я бы хотел купить эти часы, но они, к сожалению, слишком дорогие.
It's unfortunately true.
К сожалению, это правда.
It's unfortunately true.
К несчастью, это правда.
I'd like to buy this watch, but unfortunately it's just too expensive.
Я бы хотел купить эти часы, но они, к сожалению, слишком дорогие.
ׁWe have large sizes, but unfortunately not in that color.
У нас есть большие размеры, но, к сожалению, не в этом цвете.
ׁWe have large sizes, but unfortunately not in that color.
У нас есть большие размеры, но, к сожалению, не этого цвета.