unusual
необычный
It is unusual to see rock stars wearing a tie!
Странно видеть рок-звёзд в галстуке!
That's an unusual thing, undoubtedly.
Это необычно, сомнений нет.
I've never tasted anything as unusual as this.
Я никогда не пробовал ничего такого же странного.
The weather has been unusual this year.
В этом году погода была необычной.
It's unusual for him to get up early.
Он не привык так рано вставать.
I heard an unusual sound.
Я услышал необычный звук.
I heard an unusual noise.
Я услышал необычный шум.
Her unusual behavior caused our suspicions.
Её необычное поведение вызвало наши подозрения.
We saw many unusual plants in the botanical garden.
Мы видели множество необычных растений в ботаническом саду.
Something unusual happened last night.
Нечто необычное произошло вчера вечером.
Tom had an unusual thirst for knowledge.
У Тома была необыкновенная жажда знаний.
Did you see or hear anything unusual last night?
Ты не видел или не слышал ничего необычного этой ночью?
Is there anything unusual about that?
Нет ли в этом чего-нибудь необычного?
Basque may well be the most unusual language of Europe: it has an unconventional structure and is not akin to any other language, and just because of that it lends itself as a worthwhile field of research for linguists.
Баскский — возможно, самый необычный язык в Европе: он обладает своеобразной структурой, не родственен никакому другому языку и как раз потому представляет собой благодатную область исследований для лингвистов.
This is an unusual situation.
Это необычная ситуация.
This is an unusual situation.
Это необычный случай.
This is unusual weather.
Это необычная погода.
That's an unusual name.
Это необычное имя.
That's an unusual name.
Это необычное название.
It's unusual for Tom to be here so early.
Быть здесь так рано для Тома не типично.