useless
бесполезный
It's useless to keep on thinking any more.
Дальше размышлять не имеет смысла.
You shouldn't read such useless books.
Ты не должен читать такие бесполезные книги.
I wish I had not bought such a useless thing.
Лучше бы я не покупал этой бесполезной вещи.
Regard all art critics as useless and dangerous.
Я считаю всякую критику искусства бесполезной и опасной.
There is nothing useless in nature.
В природе нет ничего бесполезного.
Theory is quite useless unless it works in practice.
Теория совершенно бесполезна, если она не работает на практике.
It is useless to talk to him.
Разговаривать с ним бесполезно.
It's useless to talk to her.She won't listen to you.
Нет смысла с ней говорить.Она не будет тебя слушать.
Maybe in a different universe, our basic five senses are useless and we would require different senses altogether.
Возможно, в другой вселенной наши пять основных чувств будут бесполезны, и нам понадобятся совершенно другие чувства.
They're useless now.
Сейчас они бесполезны.
The most beautiful things are the most useless ones, such as peacocks and lilies.
Самые красивые в мире вещи являются и самыми бесполезными, например, обыкновенные павлины и лилии.
Freedom is useless unless you use it.
Свобода бесполезна, если ей не пользоваться.
Stop asking yourself useless questions.
Прекращай задавать себе бесполезные вопросы!
It's useless talking to Tom.
Говорить с Томом бесполезно.
It's useless to argue.
Спорить бесполезно.
This thing is completely useless to me.
Эта вещь для меня совершенно бесполезна.
Is it useless to argue?
Спорить бесполезно?
It is useless to talk to him.
С ним бесполезно разговаривать.
The nineties generation in tennis has been utterly useless so far, exasperated fans say.
Поколение девяностых в теннисе пока проявило себя совершенно никчёмным, как в раздражении говорят фанаты.
Tom realized it was useless to argue.
Том понял, что спорить бесполезно.