wait
ждать
I don't want to wait that long.
Я не хочу ждать так долго.
I don't want to wait that long.
Мне не хочется так долго ждать.
I can't wait to go on a vacation.
Не могу дождаться отпуска.
All you have to do is wait for his arrival.
Всё, что тебе нужно делать, — ждать его прибытия.
He asked me to wait there until he came back.
Он попросил меня подождать там, пока он не вернётся.
Where should I wait for the shuttle bus?
Где мне следует ждать пригородный автобус?
If he comes, tell him to wait for me.
Если он придёт, скажите, чтобы подождал меня.
In case I am late, you don't have to wait for me.
В том случае, если я опоздаю, тебе не надо меня ждать.
In case I am late, you don't have to wait for me.
В том случае, если я опоздаю, вам не надо меня ждать.
I can't wait any more.
Я больше не могу ждать.
I'll wait another five minutes.
Я ещё пять минут подожду.
I've waited two whole hours.I can't wait any longer.
Я прождал целых два часа.Больше ждать я не могу.
Dr.Miller wants you to wait for a while.
Доктор Миллер хочет, чтобы вы немного подождали.
I'd rather walk than wait for a bus.
Я бы лучше пошёл пешком, вместо того чтобы ждать автобус.
We had to wait a little while for a bus.
Нам пришлось немного подождать автобус.
Where shall I wait for you?
Где мне Вас ждать?
Where shall I wait for you?
Где мне тебя ждать?
Can the matter wait till tomorrow?
Это может подождать до завтра?
There was no one in the shop to wait on me.
В магазине меня никто не ждал.
The man decided to wait at the station until his wife came.
Мужчина решил подождать на станции, пока не придёт его жена.