while
в то время как
Seriously though, episode 21 made me almost cry while laughing.
На самом деле я смеялся до слёз над эпизодом 21.
Life is what happens to you while you're busy making other plans.
Жизнь — то, что с тобой случается, пока ты занят другими делами.
I read a book while eating.
Я читаю книгу, пока ем.
You should have told him about it while he was here.
Тебе надо было сказать ему об этом, пока он был тут.
You should have told him about it while he was here.
Вам надо было сказать ему об этом, пока он был тут.
You had better not smoke while on duty.
Было бы лучше, если бы вы не курили на дежурстве.
Who took care of the dog while you were away?
Кто присматривал за собакой, когда тебя не было?
I fell asleep while studying at my desk.
Я уснул, занимаясь за столом.
We were cut off while talking on the telephone.
Нас разъединили, когда мы говорили по телефону.
It took quite a while to sort out all our luggage.
Разбор всего нашего багажа занял долгое время.
My wife often rings me up, while she travels abroad.
Жена часто звонит мне, когда ездит за границу.
Let's eat while the food is warm.
Давайте поедим, пока еда горячая.
Don't speak to him while he is driving.
Не разговаривай с ним, пока он за рулем.
Passengers shall not converse with the driver while the bus is in motion.
Пассажиры не должны разговаривать с водителем во время движения автобуса.
I fell asleep while listening to the radio.
Я заснул, слушая радио.
We had to wait a little while for a bus.
Нам пришлось немного подождать автобус.
I had a slight accident while trekking in Nepal.
Со мной случилось небольшое происшествие во время переселения в Непал.
Don't interfere with Tom while he is reading.
Не мешайте Тому, когда он читает.
By the way, did you have any spare time to go sightseeing while you were there?
Кстати, у тебя было свободное время на осмотр достопримечательностей, пока ты там был?
Some people read the newspaper while watching television.
Некоторые люди во время просмотра телевизора читают газету.